Çift Provence'a aşık oldu. Fransız evinde yerel ürünler sunuluyor

YeFu

Global Mod
Global Mod
Mlk ailesinin akşamları istisnasız Fransız kokusuyla ilişkilendirilir ve yurtdışına seyahat ederken onları çok büyüleyen şehre doğru şaşmaz bir yöne giderler. Bu ülke için ilk günleri, insanların oradan kaliteli şaraplar, lezzetler ve kozmetik ürünleri sattığı Fransız evinin doğuşuydu. Manel'in satın aldığı şeyde kendinizi kullanın.


Biz şahsen arkanızdayız, web sitemizde fotoğraflarımız, adreslerimiz var, biz sadece tedarikçi değiliz, katılıyorum. Geri kalanı ve dükkanları evlerinin yakınında bulunuyor.


Evinizden, mağazanızdan, aynı zamanda konukseverlikten ve Fransa'nın genel havasından sl. Her zaman böyle miydi? Kalbin Fransa için ne zaman iyileşti?
Zdenk Mlek:
2001 yılında, Rusya'nın ortak şehri olan Fransız Cairanne'deki nvtv'de Rus belediyesinden bir heyetle birlikteydim. O dönemde Bölge Müzesi'nde editör olarak çalışıyordum ve kendimi fotoğrafçılığa adamıştım, dolayısıyla olayı belgelemem gerekiyordu. O zamanlar hiç şarap içmezdim, ilgimi çekmezdi ama orada yaşlı bir adamla yaşıyorduk, o da tabii ki yemeğe şarap getiriyordu. İçtim ve sanki bana başka bir dünyanın kapısı açılmıştı.



Eva Mlkov (52)
Zdenk Mlek (62)



Rau nad Szavou'dan Manel, 20 yıl boyunca Fransa'nın dışında, kesin olarak Rhône bölgesinde dalış yaptı.

Eva Mlkov daha önce Strojrensk firmasında pazarlama müdürü olarak çalışıyordu.

Rusya Bölge Müzesi'nin editörüydü. Son birkaç yıldır kendisini yalnızca işine adadı.

Fransa'dan gelen bir kadının yanı sıra Fransız evinin alamet-i farikası olan ürünleri de burada yapıyorlardı.

Ev sahipleri alıcıdır
www.francouzskydum.cz e-mağazasından veya Mlkov'ları bizzat ziyaret edebilirler.

RSK Mnesov Caddesi'ndeki mağaza evlerinin bir parçasıdır; zili çalabilir veya şahsen bir toplantı ayarlayabilirler.

Teklif, Alsace'den kırmızı, mavi ve düz, orijinal ampask iumiv kremlerini içerir. Ayrıca arşiv ve nadir eşyaları da bağışlayabilirsiniz.

Kurumsal ve özel misafir grupları için Mlko ve kadınlara yönelik şarap tadımları sunun.

Ürün yelpazesinde genellikle organik kalitede zeytin, zeytinyağı, balzamik, deri, güveç, kaz ciğeri, Lanov ürünleri, yağlar, bal ve ezmeler gibi çeşitli lezzetler yer alır.

Ayrıca Provence'tan Fransız kozmetik ürünlerinin ve en iyi uluslararası şirketlerden biri olan ECOCERT'in zeytinyağı sertifikasına dayalı geleneksel organik ürünlerin satışı için bir bölüm de bulunmaktadır.

Teklif, Anitradin Marseillesk mülayimini ve psadalı ürünleri içermelidir.


Geleceğe bakış açısı değişti mi?
Zdenk Mlek:
Evet, birdenbire farklı bir şekilde fark ettim. Ben de oradan harçlığım olarak on şişe kadar şarap aldım. Ve iki yıl sonra bu kez eşim Eva ile birlikte tekrar bu bölgeye gittim.


İlk izlenimler nasıldı? Hemen Fransız dalgasına mı atladınız?
Zdenk Mlek:
Provence çok pitoresk bir bölge, bu yüzden rengarenk panjurlu evlere, güzel manzaraya, berrak mavi gökyüzüne hayran kaldık ama oradaki yaşam tarzına ve neşeli sakinlere alışmak zorunda kaldık. Fransa'ya ilk içki içmeye gittiğimizde yine Alman tabiatındaydık.
Eva Mlkov: Özellikle bu konuda sorun yaşadım. Anlaşmaların ve son teslim tarihlerinin yerine getirilmesini beklemek zorunda kaldım. Anlaştığımız gibi bir şeyler içmek için bir yere gittik ama o insanlar evde bile değildi.
Zdenk Mlek: Orada 15 ve 30 dakika sonra yürümek yaygındır. Ve birisi sizi bir partiye davet ettiğinde, oraya varırsınız, hostes çoktan yola çıkar ve adam da bir yerden yeni dönüyor olur. Böylece çocuk bir şeyler içer, mutlu olur, zaman geçer. Ve umursamıyorlar, sen hazırsın, yolunuza çıkmalarına izin vermeyin.
Eva Mlkov: Bir restoranda da durum aynı. Avcı içki içmeyi biliyor ama kimse seni gerçekten tanımıyor. Ne istediğini öğrenene kadar, zahmet etme.


Peki birlikte durmayı öğrendiniz mi?
Zdenk Mlek:
Yılda iki kez Fransa'ya gidiyoruz ve başından beri her zaman çok kültürel bir bakış açısı var. Ama sonra avcı buna hızla alışır. Bir gün ve yılın yarısı boyunca iklim güzel, güneş parlıyor, bazen soğuk oluyor. Zihin durumu açıktır, insanlar daha iletişimseldir. Yabancı çocuklar ve yetişkinler sağlıklıdır. Mağazada satış elemanı siparişlerle ilgileniyor ve sıradaki hiç kimse stres yapmayı düşünmüyor. Deneyin çünkü bir süre sonra onun da rüyayı hatırlayacağını biliyorsunuz. Öğle yemeğinde ne olduğu hakkında, poalar hakkında.


Oraya da bu kadar çabuk aşık oldun mu?
Zdenk Mlek:
Elbette her nvtv ile bir şeyler paylaştık. Yavaş yavaş bu işin içine giren bir avcının hissi büyüleyicidir. Daha önce gut hastası olmadığım için yine ilk on şişemle doluydum. Sonra yetmiş tane var, sonra o bin civarında bin tane var. Yine de onun sana çok yakışacağı izleniminden kurtulamıyorsun.


Çantaların %100'ü çöpe gidiyor. Bu tüketiciler yollarını çabuk buldular mı?
Eva Mlkov:
Zaman zaman hasadı sadece kendimiz için taşırdık ama adam bu karanlıkla gerçekten derinden ilgilenmeye başladığından, hasadın ve aslında buğdayın işlenme sürecinin farkına bile varmaya başladı, bu çok zordu. çıkarmamam için. 2008'de bir ara, alıp satmayı deneyebileceğimizi önerdim. Böylece bir e-mağaza başlattık, ancak bunu yalnızca iyi çalışmamızın bir sonu olarak yaptık.
Zdenk Mlek: Kimmerler gibiydik, bir nevi yardımcımızı saklıyorduk. İkimiz de liderlik pozisyonundaydık, dolayısıyla bir yerlerde bununla övünmek bize pek uygun gelmedi. Hiçbir şekilde mağazanın reklamını bile yapmadık, insanlar bizi kendileri buldu, bölge dışında da gerçek aynıydı.


Fransız Evi'ni tamamen yenilemeye ne zaman başladınız?
Eva Mlkov:
En sevdiğim, avcının ocağı biraz dengelediği ve ne kadar yaşadığı meralardı. Bunda covid'in rolü oldu ve bu da pazarlama çalışmamı büyük ölçüde etkiledi. Fuar düzenlemenin en keyif aldığım yanı scovid'le sona erdi. Değişiklik olsun diye bu işe son verdim ve yaklaşık üç yıl önce kendimi tamamen mağazamıza adamaya başladım. Bir manel beni bir yıldan az bir süre takip etti. Belki de kader böyle istemiştir, büyükbabam bir iş adamıydı, Vojnov Mstec'te bir kolonisi vardı ve bugün bizim dükkanımızda da onun orijinal dükkanından kurallar var.


Ganimetlerin kim?
Zdenk Mlek:
Bizi bulan insanlar ya da sadece Fransızların istediği de dahil. Tabii yaylaya gidip, sandığı ve zili unutup iyi bir şişe isteyenler de var. Ama bu sadece küçük bir yüzde. İnsanların geri dönmesi ve birçoğunun bizim arılarımız haline gelmesi bizim için önemli. Seni buraya uçuşa götürüyorlar, ayağa kalk, yenilikleri tartışalım, sonra arabaya bin ve uzaklaş. Bu bizim için daha değerli, toplu olarak sipariş üstüne sipariş uçuyorsa değil. Sanırım uzun saç konusunda bu kadar açgözlü değiliz. Şimdi bunu yapıyor olmamız, zamanımızın içeriye, içeriye doğru aktığı anlamına geliyor.


Şişlik ile birlikte düşen bir çeneyi tavsiye eder misiniz?
Eva Mlkov:
Kendi kendine kredi. Hiç kimsenin her an zili çalmaktan çekinmesine gerek yok. Akşamları ya da hafta sonları bir saatimiz yok çünkü bundan keyif alıyoruz. Eğer evdeysek genellikle etrafımızdaki insanlara gösterip onlara öğretiyoruz. Mağaza aslında evimizin bir parçası ama biz kuş türüyüz, bu yüzden umursamıyoruz. Burada bir delik var, köpek, o yüzden birbirimize dokunmayacağız bile.
Zdenk Mlek: Bazen oluyor ki bir şeye ilgi duyan ya da benim öyle dışarı çıkma şansım olan kişi bize biraz takılıp kalıyor, birlikte bodruma gidiyoruz ve orada zaman farklı geçiyor.
Eva Mlkov: İki saat sonra yavaş yavaş bayılan küçük kızı kurtarmak için aşağıya iniyorum.
Zdenk Mlek: Ve genellikle depozito miktarının ancak yarısındayım!


Fransa'da bir düğün nasıl seçilir?
Zdenk Mlek:
Fransa'ya gittiğimizden bu yana geçen 20 yılda çok sayıda soru ve temas yaşadık, bu büyük bir artı. Yılda iki kez yeni şarapların tadına bakıyoruz. Başımıza bir şey gelmezse almayız. Ve her karardan önce çok aşamalı bir kontrol yapılır.


Bu ne anlama gelir?
Zdenk Mlek:
Bilmediğimiz şaraplara gelince, neler öğrenebileceğimi görmek için reytinglere bakıyorum. İntikamın tadına bakalım. İşimize yarasa bile her türden en az iki şişe olmak üzere eve götürmek üzere numuneler alıyoruz. Sadece Fransa'da iklim farklı, çok fazla avlanma var, bu yüzden karar verme odasında bile beni etkileyen coşkulu ruh haline yenik düşüyorum. O halde hadi akşam bir ara Esk'teki evde deneyelim. Ve bir kez gittikten sonra, başka bir gün, farklı bir ruh haline büründüğümüzde, farklı bir veee peşindeyiz. Kendimize saygı duymalıyız: Evet, somut olarak istediğimiz bu! O zaman insanlar için de bir tane sipariş edelim.


Diğer vna'yı nasıl elde edersiniz?
Eva Mlkov:
Çoğunlukla Rhyn bölgesinden, çoğu da Cairanne civarından. Ama oradaki sen biraz farklısın. Tadı güzel değil, pürüzsüz, yumuşak. Ancak çoğu insan için Riesling'ler muhtemelen daha içilebilir olduğundan bölgemizi Alsas'a böldük.
Zdenk Mlek: Aksi takdirde kompozisyon esas olarak yüzde 94'üne sahip olduğumuz kırmızıdan oluşur, geri kalanı beyaz ve eşittir. Bin şişe şarabı incelemeden önce toplamda yüz kadar tür var. Ayrıca nadir ve arşivlik ürünler de var, ancak bu kategoriyi başlangıçta yalnızca ilgi alanı olarak e-mağazaya dahil ettik. Böyle bir kadın bulunamadı.
Eva Mlkov: Birçok siparişte Şampanya bölgesinden ampasque'ı da ürünlerimiz arasına dahil ettik. Tedarikçiyi arkadaşımızın köpeği Vinae aracılığıyla bulduk. Bu, ona mükemmel bir ampask yapan ve bunu yalnızca Fransa'da üreten bir avcı tarafından önerildi.


Düğününüzü ne sıklıkla kutluyorsunuz?
Zdenk Mlek:
Her akşam Üstelik günün huzuru. Yıkama, toparlanma zamanı geldi, endişeler gitti. Ve net bir kafaya sahip olmaya değer olan tam da bu son gerçektir, şarap içmemelisiniz ve arkanızda bir yerde sizi rahatsız eden, acı çeken bir şey olmamalıdır. O zaman oturmaya değmez çünkü ruh halinizden dolayı aslında ne içtiğinizi bilmiyorsunuz. Renkli su iç, içinde alkol var. Eskiden bir avcının böyle et yememesi gerekirdi, bu bir lüks, sosyal bir içecekti. Dışarıdan gelen izlenimleri görmek içki içmenin silinmez bir parçası olmalı.


Ona göre akşam için belirli bir tür seçilsin mi?
Zdenk Mlek:
Bodruma gidiyorum, orada uzun uzun sohbet ediyorum. Ne yazık ki öğlen yemeği yedik, akşam yemeği için dolu. Kadınlara tüplerimin nasıl olduğunu da soruyorum. Bazen on yaşındaki birini örnek alıyorum, bazen de genç olanı. Örneğin, kış akşamları genellikle kırmızıdır, özellikle de. Ama yemek isteyebileceğiniz farklı türler var ve bir de güneşte giyinip, oturup istediğiniz anın tadını çıkarabileceğiniz türler var.


Teklifinizde sadece bir çanta yok. Bunu ürünlerle nasıl tamamlarsınız?
Eva Mlkov:
Kendimize önem verdiğimiz şeyler. Kokuya iyi bir şeyler kattığı için, yalnızca bu bölgede yetiştiği için menşei kara leke olan Nyons siyah zeytinlerini de dahil ettik. Üstelik özel olarak işleniyorlar. Hafifçe dondukları zamanlarda kayarlar, bu yüzden biraz bükülürler. Tuz çözeltisine dökülüp süzülür ve salamurasız bardaklarda satılır. O kadar iyi değiller, yeterince iyi değiller. Ve donda çiçek açtıklarından biraz tatlıdırlar. Zeytini pek sevmeyenlerin bile hoşuna gidiyor.


Ayrıca Fransa'ya özgü iri taneli terrineler, catan yemi, zeytinyağı, halat ürünleri ve vanilya fasulyesi, çeşitli biber türleri de sunuyoruz. Bunları aslen Madagaskarlı olan, ailesi orada vanilya yetiştiren ve iki yüzyıldır madeni para ticareti yapan bir tüccardan alıyoruz.


Çantayı ve sabunları, kozmetik ürünlerini, temizlik ürünlerini görüyorum
Eva Mlkov:
Fransa'daki kadınlar için ilk olarak Marsilya'daki sabun fabrikasının Marsilya sabununu denedim ve nasıl çalıştığına hayran kaldım. D kendini gerçekten kıyafetleri yıkamaya ve kıyafetleri, kıyafetleri ve saçları yıkamaya adamıştır. Köpeğimizi bile onunla yıkıyoruz. Tedarikçi ararken, tarifi bir merkezden gelen Marsilya balsamının, şaşırtıcı olmayan bir şekilde, koruyucu bir işarete sahip olduğunu, ancak yine de bir yasama mücadelesine gireceğini öğrendim. Sonuç olarak bu isimdeki ürünlerin yüzde 95'i Türkiye'de bir yerde üretiliyor ve çoğunlukla oraya ait olmayan etiketler kullanılıyor.


Peki orijinal tarif nasıl?
Eva Mlkov:
Sadece zeytinyağı, su, tuz ve soda. Sonunda, geleneksel yöntemlerle bal yapan üreticilerin birliğinden oluşan bir bal değirmeni bulmayı başardılar. Her iki kazanda da yedi ve on gün geçirdikten sonra biz de hayrete düştük. Hatta deneyimli bir usta, pH'ın doğru olup olmadığını görmek için yıkama işlemi sırasında sms'i biraz yağla sabunlar.